材料
-
800 グラム 地上トルコ
-
700 グラム リコッタチーズ
-
70 グラム パルメザンチーズ
-
2 卵
-
80 グラム パン粉
-
1 の房 パセリ
-
1 ブランチ ローズマリー
-
200 g薄いスライス ベーコン
-
30 グラム バター
-
味わう ナツメグ
-
味わう 塩
-
味わう ブラックペッパー
行き方
七面鳥とリコッタミートローフは同時においしいと繊細な肉の第二のコースです. これは、ホットとコールドの両方の良いことだと野菜とジャガイモの側に見事にランチやディナーを解決します. ミートローフは自然が明らかに汎用性の高い一品です, これは、多くの異なる成分を用いて調製することができます: お肉, 魚, 野菜, 最も多様な組み合わせでチーズや豆類.
このレシピでは、ミンチターキーでそれを提供します, リコッタ (味の牛や羊) それはそれは特に柔らかく繊細とベーコンスライスの束を作ります. もっと決定的な味のために, 後者は、斑点の同じ量で置換することができます.
ステップ
|
1
完了
|
七面鳥とリコッタのミートローフを作るには, 七面鳥のすり身を追加します, リコッタチーズ, パルメザンチーズ, パンくずリスト, 軽くたまご, みじん切りのパセリ, ナツメグ, 大きなボウルに塩と黒胡椒を入れる. 均一な混合物が得られるまでよく混ぜます. |
|
2
完了
10
|
ミートローフを作り、透明なフィルムで包んで形を整えます. 冷蔵庫に入れておきます 10 分. |
|
3
完了
|
この時間の後, ミートローフを取り戻す, フィルムからそれを取り除き、ベーコンのスライスを少し重ねて包みます. |
|
4
完了
|
ローズマリーを振りかける, 他の挽いたコショウとバターの小片. |
|
5
完了
60
|
次に、パーチメント紙で覆われた天板に移し、予熱したオーブンで焼きます。 200 にとって 1 時間. |
|
6
完了
|
この時間の後, 七面鳥とリコッタのミートローフを取り出します, 少なくともしばらく休ませてください 10 分とそれをサービング皿にスライスしてサーブ. |

English
Afrikaans
Shqip
አማርኛ
العربية
Հայերեն
azərbaycan dili
Euskara
башҡорт теле
Беларуская
বাংলা
bosanski jezik
Български
မြန်မာစာ
Català
粤语
Binisaya
Chinyanja
中文(简体)
中文(漢字)
Corsu
Hrvatski
Čeština
Dansk
Nederlands
Esperanto
Eesti keel
vosa Vakaviti
Suomi
Galego
ქართული
Deutsch
Ελληνικά
ગુજરાતી
Kreyòl ayisyen
Harshen Hausa
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hmoob
עברית
Мары йӹлмӹ
Magyar
Íslenska
Bahasa Indonesia
Gaeilge
Italiano
日本語
Қазақ тілі
ភាសាខ្មែរ
кыргыз тили
한국어
Kurdî
Latīna
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Lëtzebuergesch
македонски јазик
Malagasy fiteny
Bahasa Melayu
Malti
Te Reo Māori
Монгол
नेपाली
Norsk
Querétaro Otomi
Papiamentu
پارسی
Polski
Português
ਪੰਜਾਬੀ
Română
gagana fa'a Samoa
Gàidhlig
Cрпски језик
Sesotho
chiShona
සිංහල
Slovenčina
Slovenščina
Af-Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Reo Mā`ohi'
Тоҷикӣ
татарча
ภาษาไทย
faka Tonga
Українська
Oʻzbek tili
Tiếng Việt
Cymraeg
ייִדיש







