配料
-
40 G 牛油
-
200 G 00 面粉
-
2 蛋
-
50 G 糖
-
1/2 柠檬皮
-
1 汤匙 茴香酒
-
1 捏 盐
-
8 G 泡打粉蛋糕
-
1 香荚兰豆
-
洒
-
去尝尝 糖
-
炒
-
去尝尝 花生油
路线
甜甜圈洞, 甜甜圈, 馄饨, 只是一些与嘉年华的这些典型的甜点被称为名字. 在五彩纸屑, 彩带和口罩甜甜圈洞不能缺! 最初从罗马涅, 炸油条的这些小点点滴滴都是外香内软 … 滚入糖每个人都会喜欢他们! 最经典的版本包括使用大料的,但我们建议您尝试其他的香味,所以你可以找到你的完美的食谱! 尽管他们的父子关系, 甜甜圈洞, 准备在意大利许多地区享有和, 有时, 有蛋糕或巧克力. 试试这些油炸或烤蛋糕狂欢节的版本!
脚步
|
1
完成
|
准备Castagnole, 切片香子兰豆,去除种子, 然后将它们加入糖中并搅拌. |
|
2
完成
30
|
在另一个碗里放面粉, 然后加入糖和香草种子和鸡蛋混合. 加入略软的黄油, 磨碎的柠檬皮和茴香酒. 加入少许盐和筛分的酵母. 混合所有成分后,开始用叉子将其混合,然后继续用手揉捏; 一旦获得均匀的混合物, 借助面团切面刀将其转移到面粉表面. 揉捏所有东西,直到得到光滑柔软的面团, 如果面团太粘,请务必使用面团切面刀. 此时将面团放入碗中, 用食物膜盖住,静置约 30 分钟. |
|
3
完成
|
面团静止后, 开始加热必须达到温度的油 170 °, 只有这样,您才能在适当的时候得到一些金色的栗子,并在里面煮熟. |
|
4
完成
|
去形成castagnole. 从碗里取一点面团,在略有面粉的表面上铺上一条静脉; 然后使用面粉面团切面刀将面团切成小块 12 G. 有了这种混合物,您将获得 30. 然后用双手为每个部分建模,以获得球. |
|
5
完成
|
一旦油变热, 一次浸几块, 您可以帮助撇渣器转移它们而不会扭曲它们; 经常用撇油器转动栗子以促进均匀烹饪. 然后将栗子沥干并转移到一张草纸上, 去除多余的油. |
|
6
完成
|
同时将糖放入碗中,待板栗仍热滚入糖时. 以这种方式继续为他人服务,并为您服务! |

English
Afrikaans
Shqip
አማርኛ
العربية
Հայերեն
azərbaycan dili
Euskara
башҡорт теле
Беларуская
বাংলা
bosanski jezik
Български
မြန်မာစာ
Català
粤语
Binisaya
Chinyanja
中文(简体)
中文(漢字)
Corsu
Hrvatski
Čeština
Dansk
Nederlands
Esperanto
Eesti keel
vosa Vakaviti
Suomi
Galego
ქართული
Deutsch
Ελληνικά
ગુજરાતી
Kreyòl ayisyen
Harshen Hausa
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hmoob
עברית
Мары йӹлмӹ
Magyar
Íslenska
Bahasa Indonesia
Gaeilge
Italiano
日本語
Қазақ тілі
ភាសាខ្មែរ
кыргыз тили
한국어
Kurdî
Latīna
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Lëtzebuergesch
македонски јазик
Malagasy fiteny
Bahasa Melayu
Malti
Te Reo Māori
Монгол
नेपाली
Norsk
Querétaro Otomi
Papiamentu
پارسی
Polski
Português
ਪੰਜਾਬੀ
Română
gagana fa'a Samoa
Gàidhlig
Cрпски језик
Sesotho
chiShona
සිංහල
Slovenčina
Slovenščina
Af-Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Reo Mā`ohi'
Тоҷикӣ
татарча
ภาษาไทย
faka Tonga
Українська
Oʻzbek tili
Tiếng Việt
Cymraeg
ייִדיש








